La animación. / / / The animation.
La madre. / / / The mother.
La africana y el bebé. / / / The African woman and the baby.
Diseño de personajes. La madre y su bebé. / / / Character Design. The mother and her baby.
Diseño de personajes. La africana. / / / Character Design. The African woman.
Esa soy yo, animando. / / / That is me, animating.
Animando el movimiento ocular con una aguja. / / / Animating the eyes' movement with a needle.
Lala Severi y yo, trabajando en un foco roto. / / / Lala Severi and me, working on a broken light.
El set sin terminar aún. / / / The yet unfinished set.
Y ahí estoy yo haciendo pruebas. / / / And that is me doing some tests.
Trabajando en la escenografía. / / / Working on the set.
Pintando árboles de cartón. / / / Painting cartboard trees.
Pintando árboles de cartón. / / / Painting cartboard trees.
Trabajando en los muñecos. / / / Working on the puppets.
Dibujando. / / / Drawing.
gLike
Cruce de Caminos

2009 - Tournier Animación
Taller de Stop Motion
"Cruce de Caminos"
- Concepto
- Guión
- Storyboard
- Diseño de personajes
- Fabricación de muñecos, vestuario y utilería
- Escenografía
- Iluminación
- Fotografía
- Animación
- Sonido
- Edición
- Post-producción

* * * * * ENGLISH * * * * *

2009 - Tournier Animación
Workshop of Stop Motion
"Crossroads"
- Concept
- Script
- Storyboard
- Character design
- Making of puppets, costumes and props
- Set design
- Lighting
- Photography
- Animation
- Sound
- Editing
- Post-production

View Website
Natalia Pérez Campelo
Diseño / Producción * * * Design / Production Montevideo, Uruguay